Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пропащие девицы
Шрифт:

– Что ты здесь де…

Договорить он не успел. Прямо в этот момент тонкая струйка ледяной воды ударила хозяину дома в лицо. Звенящий детский смех и крики утихли, как только мальчик, сжимающий в руках водяной пистолет, осознал, что, выскочив из своего укрытия, опрыскал совершенно не Робин.

Крис промокнул краем и своей белоснежной футболки лицо и едва слышно выругался. Но не настолько тихо, чтобы его маленький гость не почувствовал себя еще более испуганным.

– И… Извините, – запинаясь, пробормотал Оливер. – Я думал, это Робин нашла меня.

Внезапное умывание явно пошло Крису на пользу. Улыбнувшись, он протянул мальчику руку и тепло произнес:

– Ты, значит, Оливер?

Олли кивнул и виновато спрятал пистолет за спину. Дома ему частенько попадало за все эти «водные игрища» в гостиной, куда совсем недавно привезли новую мягкую мебель.

– Мы с Робин играем в прятки, – сообщил Олли, ободрившись после того, как Мартин ласково потрепал его по кучерявой макушке. – Она меня не нашла.

– А ты знаешь, где она? – спросил Крис. – Просто, я тоже ее ищу. Поможешь мне?

Олли не успел ничего ответить, в эту минуту дверь в комнату распахнулась, и внутрь влетела Робби. Она тоже была вооружена. И с энтузиазмом нажимала на курок, на радость заливающемуся смехом Оливеру, который не без удовольствия наблюдал за тем, как Крис беспомощно отмахивается от беспощадного мокрого обстрела.

Это продолжалось, пока вода в пистолете не закончилась, а Робин и Олли вдоволь не насмеялись. Робби бросила пустую пушку в кресло, стоявшее рядом и, обвила руками шею своего промокшего жениха.

– Прости меня, – сквозь смех проговорила Уильямс. Она чмокнула Криса в губы и шепнула ему на ухо: – Я такая идиотка. Надеюсь, ты не злишься на меня из-за этих дурацких СМС?

Музыкант отрицательно замотал головой и приобнял Робби за талию.

– Как я могу злиться на тебя, когда ты такая красивая? – он провел рукой по ее бедру, обтянутому тонкой тканью коротких шортиков, и запустил руку под футболку.

Олли нарочито громко кашлянул и закатил глаза.

Вновь рассмеявшись, Роббс подошла к мальчику и взяла его за руку.

– Это наш Олли, – не без гордости проговорила девушка, обращаясь к Крису. – Хорошо, что вы наконец познакомились.

Патриция выбралась из такси, брезгливо перепрыгивая через обертку, валявшуюся на тротуаре. Неужели она была в трезвом уме и доброй памяти, когда соглашалась с местом проведения девичника Робин? Самое злачное местечко Санта-Моники, которое выглядело паршиво даже ночью в льстивом свете редких неоновых вывесок, а среди белого дня казалось таким обшарпанным, будто здесь не проводили даже косметический ремонт со времен Рейгана.

– Соберись, Патти, – пробормотала она себе под нос, толкая от себя дверь одного из клубов, – это все ради Робин. Раз ей нравится это место, то ты должна по крайней мере попытаться сделать над собой усилие.

Пустота помещения была бы не такой удручающей, если бы не несколько завсегдатаев, которые все не могли убраться из клуба после вчерашней тусовки и сидели у барной стойки, потягивая опохмельные коктейли. Лузеры, которые вчера не смогли никого снять, чтобы проснуться с головной болью где-то в чужой кровати. Отбросы, которым не надо никуда спешить, только от бара к бару. Девушка скривилась то ли от отвращения к ним, то ли от отвращения к себе. С каких это пор она стала такой до снобизма правильной? Родители решили бы, что она идет на поправку и скоро притащит домой несуществующего дантиста будущего мужа.

– Давай сюда, Пи! – Скай заметила ее первой и приветственно помахала рукой из-за одного из столиков.

Судя по натюрморту на столе, она уже расправилась с несколькими местными коктейлями и была вполне навеселе. Патриция словила себя на желании последовать примеру Иендо, но только представила, что ни один спиртосодержащий напиток не сможет смыть с бокалов налет всех местных завсегдатаев, едва сдержалась, чтобы не сбежать в местный еще более респектабельный туалет и проблеваться.

– Ты уже разговаривала с хозяином? – поинтересовалась Бэйтман, втайне надеясь, что коктейли были способом отпраздновать сделку.

– Конечно, – согласилась Иендо, – мы с ним уже почти час мило болтаем по душам, пока ты решаешь свои семейные проблемы, – девушка хитро улыбнулась. – Хотя какие там могут быть проблемы в заточении у Бэтмена…

– Значит, за аренду этой забегаловки ты еще не договорилась? – Патти скорее констатировала очевидное.

– Я решила оставить это удовольствие тебе, босс, – улыбнулась она. – Присаживайся, Эрнесто скоро будет.

– Как мило, – проворчала Бэйтман, – вы уже друг к другу по имени, как заправские друзья-алкоголики.

Патти достала из сумки салфетку, и прежде чем сесть на стул, тщательно протерла его, то же она проделала и со столешницей, и лишь потом поставила на нее свою сумочку. Вряд ли этого хватило, чтобы оттереть всю липкую грязь, которая сходила за налет винтажной потасканности, но канистры с антисептиком у Бэйтман, к ее великому сожалению, не было.

– Тебе бы тоже не помешало выпить и расслабиться, – заметила Иендо и, ловко отклонившись назад, поймала за руку официанта, который с ленцой прогуливался среди столиков, забирая бокалы с залипшими остатками вчерашних коктейлей. – Еще две маргариты. И побыстрее!

Несложно было представить, как они разливаются в бокалы прямо у него на подносе. Грязные, с остатками помады и чужого несвежего дыхания. Патриция опять еле сдержала приступ рвоты. Только следом за Робин обнимать белого друга ей и не хватало.

– Бэтмен не справляется? – спросила Скай и поймала на себе недоуменный взгляд подруги. – Робби звонила и пыталась рассказать мне что-то про ебаный пиздец, правда, так смеялась, что я едва разбирала половину из того, что она там говорила.

Кто бы сомневался, что Уильямс побежит растрезвонивать налево и направо очередную историю о том, как Патриция Бэйтман села в лужу при знакомстве с семьей, но она не рассчитывала, что информация разлетится не хуже вирусного ролика в социальных сетях. Она сама не заметила, как сделала большой глоток пойла, которое здесь называли маргаритой, а затем выдохнула вместе с обжигающей текилой:

Поделиться:
Популярные книги

Русич. Бей первым

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Русич
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Русич. Бей первым

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Имя нам Легион. Том 13

Дорничев Дмитрий
13. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 13

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Искатель 7

Шиленко Сергей
7. Валинор
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Искатель 7