Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На полу валялись огрызки, крошки и куча фантиков. Неужели я поела столько конфет?! А стол выглядел так, будто по нему прыгал сумасшедший кротокрыс!

Я разглядывала погром и мучительно пыталась припомнить, каким образом мы вдвоём смогли произвести такое безобразие?

Тут закопошился Альдер.

— А что это я весь в креме? — удивился он и, посмотрев на меня, рассмеялся. — И ты тоже! Чем мы здесь занимались? Давай облизывать друг друга, что добру пропадать! — предложил он.

— Сам оближешься!

Я кое-как выбралась из-за стола и уползла в ванную. Пришлось полностью стирать одежду. После я полчаса простояла под горячей струёй душа, и наконец почувствовала себя нормальным человеком.

Одевшись в полностью просохший доспех, я бодро вышла из ванной комнаты и обнаружила Альдера валявшимся на диване.

— Ну-ка, вставай! — заорала я. — Иди отмойся, всё кругом уже перемазал! И побриться не забудь. Вид как у разбойника!

Альдер, кряхтя, поднялся и что-то неразборчиво бормоча себе под нос, поплелся в ванную.

Пока он плюхался и плескался, я прибрала на столе, вымела пол и сложила оставшиеся продукты.

Альдер появился полураздетый и побритый. Я его сразу даже не узнала! Без бороды он выглядел лет на тридцать. Стройный красавчик, ну прямо герой из голливудских боевиков!

Я таращилась на него, разинув рот. Альдер явно упивался произведённым эффектом.

— Между прочим, я очень нравлюсь женщинам! — заявил он, нахально ухмыляясь.

Ну кто бы сомневался!

Я захлопнула рот и сказала, что очень рада за него. Но нам пора собираться, если мы хотим сегодня попасть к Кроносу.

Альдер оделся, развесил по бокам несколько ножей и меч. Задумчиво постоял у арбалета, но решил не брать. Слава богу, а то я уж испугалась, что к торговцу опасно идти!

Ночь накрыла Хоринис. И хотя вдоль домов по улице горели факелы, тьма прочно засела во всех углах. Мы снова принялись кружить по закоулкам. Жители в основном отдыхали, сидя возле своих жилищ. Некоторые опять начали здороваться с Альдером и отпускать всякие тупые шуточки на счёт его женитьбы.

Как они меня достали! И зачем я только согласилась на эту дурацкую роль жены?! Лучше бы была матерью, бабушкой, прабабушкой, хоть дедушкой!

И вообще, чем занимался в Хоринисе Альдер? Почему к нему такой повышенный интерес?

Я облегчённо вздохнула, когда мы вышли к центральной площади. Хоть здесь не будут обращать на нас внимание.

Толпы народа сновали возле прилавков. Торгаши громко расхваливали свой товар. Ярко горели огни. Смех, крики и ругань перекрывала ритмичная музыка. Кто-то вдохновенно лупил по барабанам на помосте возле стены замка.

Там уже собралась приличная толпа разношёрстной публики.

К барабанщику присоединилось несколько гитаристов. Зрители обрадовано встретили музыкантов. Бодрые, оглушительные аккорды заполнили площадь. Я остановилась, как вкопанная. Как вовремя мы сюда пришли!

На сцену вывалился ещё один артист. Высокий, здоровый, ему только реслингом заниматься! Он, что-то проорал на непонятном языке и показал зрителям не совсем приличный жест. Толпа восторженно взревела. А этот, не страдающий комплексами, мужчина запел красивым хрипловатым голосом, что-то о крепкой мужской дружбе!

Мои ноги сами рванули к сцене. Но кто-то неожиданно крепко схватил меня за руку. Я нетерпеливо оглянулась. Ах, это Альдер! Совсем про него забыла.

— Мы опаздываем! — прокричал он мне в ухо и потащил с площади.

Я попробовала вырваться. Но куда там! Альдер таранил зрителей, как танк. Мне пришлось бежать за ним, иначе он оторвал бы мою руку!

Я успела ещё только один раз взглянуть на сцену и увидеть, как беснуются фанаты и орут: «Тилль, Тилль»!

Так значит, солиста зовут Тилль! Сердце у меня восторженно забилось. Кажется я встретила мужчину своей мечты!

Мы опять оказались на узкой кривой улочке. Звуки с площади становились всё тише и тише.

Альдер ругался на непонятном языке. Единственное, что я смогла разобрать, это имя Тилля и что-то о его близких и дальних родственниках.

— Ты знаешь Тилля? — спросила я.

Альдер глянул на мою блаженно улыбающуюся рожу и буркнул: «Кто же в Хоринисе не знает этого горлопана?!»

Я удивилась такому неприязненному отношению Альдера к местной знаменитости. Видимо, где-то пересеклись их интересы. Не иначе тут замешана женщина!

Мы затормозили так же резко, как взяли старт. Я всей массой налетела на Альдера. Не пойму, как он устоял на ногах? Он был так расстроен, что даже не заметил этого и не сказал мне никакой гадости.

Так и не отпуская моей руки, Альдер постучал в дверь одного из неприметных домов. Дверь сразу открылась, будто нас ждали, и Кронос пригласил войти.

Он повёл нас по длинному коридору, освещённому не коптящими факелами, а симпатичными синими огоньками, прилепившимися прямо к стенкам. Между ними висело множество картин с различными пейзажами и портретами.

Я вертела головой, разглядывая эту художественную галерею.

Кронос привёл нас в большой зал. Его потолок терялся в темноте. Глухое каменное помещение без единого окна, наводило мысли о склепе. Уюта придавал красивый камин, с ярко пылающими дровами, да несколько кресел возле него.

В одном из углов находился алхимический стол, заваленный различным инструментом и препаратами. Рунный стол, в виде глобуса, окутанного голубоватой светящейся дымкой, примостился рядом с высоким, едва виднеющийся в полумраке, книжным шкафом, полки которого ломились под тяжестью массивных фолиантов.

Сразу было видно, что хозяин проводит здесь всё своё свободное время.

Альдер наконец отпустил меня, решив, что я уже никуда не смогу сбежать. Он расселся в кресле, вытянув ноги и раскидав руки на подлокотниках.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Ваше Сиятельство 14

Моури Эрли
14. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
гаремник
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 14

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана