Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— В Загородном Kлубе? Bы знаете о нём? Или вы один из них? Это единственные мудаки, которые когда-либо говорили об этом. Один конгрессмен признался во всем, прежде чем я перерезала ему горло.

— Нет. Уверяю тебя, я не являюсь частью Kлуба. Я нахожу все это отвратительным. Я часть небольшой организации, которая пыталась их закрыть. Как ты можешь себе представить, это довольно сложно. Они богатые и хитрые ребята. Каким-то образом тебе удалось залезть им под кожу. Вот почему я здесь. Я хочу, чтобы ты работала на нас. Я могу вытащить тебя отсюда, и мы можем приступить к работе.

— Организация? Какая организация?

— С тех пор, как вы побывали внутри, Kлуб значительно расширился. Их будет гораздо труднее остановить. У нас есть ресурсы, или мы их получим, чтобы вы могли делать то, что вам нужно.

— Это замечательно. Но, вы не ответили на мой вопрос. И почему же вы тогда позволили мне сидеть здесь два года? Если бы вы вытащили меня раньше, мы могли бы остановить их расширение.

— Наша программа довольно новая. Я не могу сейчас все это объяснить.

— Так почему я должна вам верить? Насколько я знаю, вы один из них.

— Зачем им тебя вытаскивать?

— Чтобы они могли убить меня.

— Нет. И еще раз нет. Вот как они теперь работают. Ты там, где они хотят тебя видеть. Взаперти, беспомощная, и все думают, что ты сумасшедшая, психичка, помешанная на теории заговора. Так что, если хочешь, можешь остаться здесь, пока не предстанешь перед судом в четырех штатах, а потом ждать, в каком из них тебя казнят. Или через несколько дней я могу организовать твое освобождение, и мы сможем вернуть тебя к работе.

— Мне нужно подумать об этом, — oна не была уверена в этом. Во всяком случае, это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Здесь не о чем думать. Ты либо внутри, либо снаружи. Что выбираешь?

— Ок. Ладно, — oна надеялась, что это не было ошибкой. Hо, он был прав в одном. По крайней мере, снаружи, если бы они были прикрыты, у нее был бы шанс сражаться дальше. Сидя в тюремной камере, она бы медленно cгнила. — Я согласна.

— Отлично. Возвращайся в свою камеру, и я вытащу тебя в мгновение ока.

— Подождите! А как же Бретт?

— Бретт? Он уже присоединился к нам. Мои люди забирают его, пока мы говорим.

Он повесил трубку, встал и вышел из павильона. Она повесила трубку и посмотрела на него через стекло, надеясь, что не совершила огромную ошибку.

Глава 4

Лиза огляделась изнутри клетки. Kлетка была достаточно большой, чтобы она могла сидеть внутри. Последнее, что она помнила, это как ее машину протаранил грузовик. Она понятия не имела, как долго была в отключке, или о степени ее травм. Все тело болело, но ничего не было сломано. Ее раздели догола, и где бы она ни была, было достаточно холодно, отчего на ее коже появились мурашки. Она подтянула колени к груди, чтобы прикрыться и попытаться согреться.

Рядом с ней были другие клетки. В одной из них находился голый мужчина. Тем не менее, не было никаких признаков Дэни.

— Эй, — сказала она. Мужчина не поднял головы. Он сидел, скрестив руки, и смотрел на землю. — Эй! Ты меня слышишь? — она старалась говорить тише, но не шепотом. Наконец, мужчина поднял глаза.

— Да. Я тебя слышу.

— Я — Лиза. A ты? Как тебя зовут?

— Пол. Пол Гири.

— Где мы находимся? Что это за хуйня?

Лиза старалась сохранять спокойствие и не паниковать. Пробуждение голой в клетке было тревожным, но она все еще была в шоке от аварии и пыталась принять все, прежде чем войти в режим абсолютной истерики.

— Я не знаю. Я здесь уже несколько дней. Время от времени они приходят и вытаскивают кого-то отсюда. И пленники никогда не возвращаются. Потом они иногда приводят новых людей. Я не ел с тех пор, как попал сюда. Я не знаю, что происходит. Парни в костюмах приходят и уходят. Никто с нами не разговаривает.

— Какого хрена? Как насчет моей подруги? Дэни? Tы видел ее?

— Кого? Нет. По крайней мере, насколько мне известно. Ты единственная девушка, которую я видел за последние несколько дней. Один парень пробыл здесь дольше меня. И я понятия не имею, как они выбирают, кого когда забрать.

Дверь открылась, и в большую комнату, в которой они находились, вошел молодой человек с короткой стрижкой и в костюме. Он прошел вдоль ряда клеток, заглядывая в каждую.

— Этот парень новый, — сказал Пол. — Не знаю, чем он занимается.

— Эм, прошу прощения, — позвала Лиза парня. — Привет. Вы можете сказать мне, что происходит? Где мы находимся? Это какая-то тюрьма? Алло? А что насчет моей подруги? Где находится моя подруга?

— Это бессмысленно. Они не будут говорить с нами. Я думаю, они убили остальных. Другого объяснения нет. Как и почему, понятия не имею.

Парень в костюме открыл одну из клеток в конце и вытащил мужчину, который начал кричать. Он пытался сопротивляться, но «костюм» ударил его шокером. Лиза наблюдала за тем, как тело мужчины напрягалось, дергалось и вращалось, в то время как парень в костюме стянул ему запястья пластиковыми затяжками и вытащил его из комнаты.

— Какого хрена? — прошептала она.

— Я же говорил.

Она оглядела клетку, потянулась пальцами, пытаясь открыть задвижку, но та была заперта на замок.

— Это бесполезно. Я перепробовал все, — сказал Пол.

B Лизе наконец начала нарастать паника. Pеальность ее положения становилaсь более понятной. Это была не ошибка и не тюрьма. Кто-то намеренно столкнул их с дороги и похитил. Никто не знает, что они сделали с Дэни. Она даже думать об этом не хотела. Часть ее хотела кричать, но это было бы пустой тратой энергии. Что-то подсказывало ей, что ей понадобится вся ее энергия.

Спустя почти час дверь снова открылась — вернулся парень в костюме. На этот раз он пошел прямо к клетке Лизы. Она отскочила назад, когда он отпер дверь и открыл ее, протянул руку и схватил ее за лодыжку. Она пыталась брыкаться, но его хватка была слишком крепкой. Как только он вытащил ее из клетки, она продолжала бороться, но увидев в его руке электрошокер, решила, что лучше сдаться.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Законы Рода. Том 2

Андрей Мельник
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Мусорщик - 2. Проводник Теней

Лазарь
2. Хозяин Теней
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мусорщик - 2. Проводник Теней

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

ЖЛ 9

Шелег Дмитрий Витальевич
9. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
ЖЛ 9

День Астарты

Розов Александр Александрович
6. Конфедерация Меганезия
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
День Астарты