Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Извини, парень, — без тени раскаянья сказал орк. — Все время забываю, какие вы хилые.

— Просто вы очень неожиданно подошли. Орков на наших рынках можно встретить нечасто.

— Да, это так. Но я искал тебя. Только в тебе я нашел такое глубокое понимание наших традиций. Поэтому я хочу просить тебя о помощи.

— Инора Кавалли под защитой капитана Санторо, — влезла Франческа. Орка она боялась, но еще больше она боялась того, что Роберто даст какое-нибудь опрометчивое обещание. — Так что держитесь от нее подальше.

— Не могу, — грустно сказал шаман. — Как можно держаться подальше от своего сердца? А эта женщина теперь им владеет. Но я уважаю капитана Санторо. Поэтому я хотел бы узнать о ваших традициях. Как у вас заключают браки? Расскажи.

— Ну, — растерянно протянул Роберто. — Обычно парень какое-то время ухаживает за девушкой, после чего они идут в храм и заключают брак.

— Ухаживать — это как?

— Цветы дарить, конфеты, мелочи всякие приятные. Они ходят куда-нибудь вместе, если девушка не против.

— Цветы? Зачем? — поразился орк. — Сорванные, они быстро вянут. Или вы их сушите?

— Их ставят в воду, и они напоминают девушке о возлюбленном, — пояснила Франческа, глядя на орка уже с некоторым сочувствием. — Только вот инора Кавалли вас боится, поэтому вряд ли будет брать у вас цветы.

— А вот конфеты, — воодушевился Роберто, — конфеты вполне взять может.

— Тогда берем и то и другое, — решил орк. — А вы отнесете.

— У нас и так огромный список, — возмутилась девушка. — Я даже не знаю, как мы все это дотащим. А вы хотите еще и свое добавить.

— Я вам помогу. А ты, — на этих словах шаман ткнут пальцем прямо в грудь парню, — поможешь мне выбрать конфеты.

— Да я вкусов иноры Кавалли все равно не знаю, — охнул тот. — Так что лучше взять разных на пробу.

— Идемте, — величественно сказал шаман. — Что там у вас первое по списку?

— Мясо, — переглянувшись с Ческой, ответил Роберто. — Много и разное…

Помощь орка в закупке мяса оказалась неоценимой, так как он обладал неоспоримым мужским достоинством — разбирался в этом деле досконально. Не в покупке-продаже, конечно, а в сортах и свежести. Так что наша парочка избегла приобретения мяса, уже давно покинувшего место забоя, что неминуемо бы повлекло ворчание со стороны иноры Кавалли. Попутно шаман вполне доступно объяснил, какое именно мясо следует покупать, а какое — нет. А самое главное, он абсолютно добровольно тащил все покупки и, казалось, этого даже не замечал. Все-таки есть и у орков свои преимущества, невольно подумала Франческа, глядя на то количество груза, что невозмутимо нес Хишнак. Она бы все это смогла только на тележке увезти. Наверно. Если тележку удалось бы с места сдвинуть. А кроме всего прочего, от орка народ шарахался так, что идти рядом с ним было одно удовольствие — никто не толкал, на ноги не наступал. И вообще у всех окружающих случился острый приступ вежливости. Даже продавцы при малейшем сомнении в качестве товара тут же с этим соглашались и сбрасывали цену. Роберто посмотрел на такое дело, прикинул грузоподъемность орка и решил, что пока они всех выделенных денег не потратят, с рынка не уйдут. Правда, когда они уходили, по паре свертков пришлось нести и людям — на орка вешать что-либо было уже некуда. Франческе достался еще и огромный букет для иноры Кавалли. Конфеты и торт, вполне соответствующий размерам дамы сердца, нес Роберто.

Но в доме капитана Санторо шамана ожидало большое разочарование — инора Кавалли не только отказалась выходить к поклоннику, но и принять его дары. Конфеты и торт не полетели в орка только потому, что кухарка попросту боялась выйти за дверь.

— Возьмите тогда это себе, — расстроенно сказал Хишнак. — Странные у вас традиции. Сложные они какие-то и запутанные.

— Ну, результат мы вам и не гарантировали, — заявил Роберто, вполне довольный тем, что сладости достанутся ему. — Можно еще стихи даме сердца посвящать и серенады под окнами петь.

— А пою-то я не очень, — смущенно сказал шаман. — Я это стараюсь делать, только когда один, а то соплеменники боятся.

— Тогда это точно не пойдет, — категорично заявил Роберто. — Инора Кавалли и так вас боится. Можно попробовать нанять исполнителей, но это уже будет совсем не то. Я подумаю, что вы еще можете сделать.

— Спасибо, — не очень весело ответил шаман и уже развернулся, чтобы уходить, как вдруг припомнил. — Ты дочери вашего начальника подарок передать можешь?

— Конечно, через Винченцо, — удивился Санторо-младший. — А что, она тоже украла ваше сердце?

— Нет, — усмехнулся шаман, — сердце у меня одно. Я просто обещал выполнить ее просьбу. На, передай.

С этими словами он передал Роберто маленький полотняный мешочек и ушел. Франческа заинтересованно уставилась на друга:

— Как ты думаешь, что это такое?

— Понятия не имею. Посмотрим?

— Как-то нехорошо, — смутилась девушка. — Это же не наше.

Так от просмотра с ним ничего не случится. Мы же это есть не собираемся, — азартно ответил парень, расширяя горловину мешочка.

— Но в руки лучше все-таки не брать, — смирилась Франческа. — Давай выложим на бумажку, а потом так же аккуратно заложим назад.

В доме они потрясли мешочек над листом, вырванным из блокнота, на поверхность упал крошечный сморщенный шарик, более всего напоминавший семечко какого-то экзотического растения.

— И что это? — удивленно спросила Франческа.

— Тебе лучше знать. Маг-то у нас ты.

— Да какой я маг, — отмахнулась девушка. — Я же и не учился ничему. Да если бы и учился, то это — продукт магии орков, а мы о ней мало знаем.

— И не пахнет почти ничем, — заметил парень, осторожно поднеся листочек к носу. — Но вот что-то мне подсказывает, что лучше нам изъять вот эту самую семечку и заменить ее на что-то другое, безвредное.

— Ты что! — возмутилась Франческа. — Это уже совсем некрасиво получится. Может, это действительно семя какого-нибудь редкого растения из степи, а мы его украдем.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 14

Зубов Константин
14. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 14

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6