Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Сука, сука, сука… — сквозь зубы шипел лейтенант.

Его даже как бы перекосило — правое плечо офицера немного вниз опустилось. Мне, как врачу, это было заметно.

Правая рука командира десантников вышла из строя. Ключицу лейтенант сломал и стрелять больше не мог. Травма эта для стрелка из ПТР самая обычная…

Я было помочь лейтенанту бросился, но старшина меня остановил.

— Я ему всё сделаю, сам справлюсь…

Хоть и травмированный, старший лейтенант продолжил командование. Мне было доверено из японского чудо-ружья стрелять, а десантники были им к колонне отправлены.

— Только моих не задень, когда там они появятся, — было сказано мне старшим лейтенантом.

Во как… Генералом он командует…

Ну, правильно. Я на него не обиделся.

До появления у японской колонны красноармейцев-десантников я успел магазин дострелять и новый начал.

Надо сказать, отдача у ПТР была сильная. Хорошо бы мне только синяком отделаться, а то, как лейтенант, могу и ключицу тоже сломать…

Глава 41

Вот ничего себе!!!

Надо сказать, что красноармейцы-десантники появились у японской колонны — как из ниоткуда материализовались. Ну, все верно, плохих и необученных на захват важных документов не пошлют.

Несколько очередей и всё было закончено.

Ого! Да они и пленного ещё захватили! Если глаза меня не подводят — одного из офицеров, что из биноклей лабораторный комплекс рассматривали.

— Товарищ лейтенант! Машины, что за танком шли — пустые, — кроме всего прочего доложил командиру один из десантников. — Похоже, что только водители в них были.

Так, так, так… Начала ситуация немного и проясняться…

Пустые автомобили — явно за архивом Исии. Просто сжечь его — непозволительная роскошь. Такие материалы просто не восстановить, на это годы и годы работы потребуются.

Вот и погнали японцы танк, а вместе с ним и солдатиков, а мы вперёд их успели. На такой случай они и заминировали подготовленные к эвакуации бумаги, а ещё их и канистрами с бензином обставили для надежности. Пусть всё до последнего листочка сгорит синим пламенем. Главное, чтобы советским материалы исследований не достались.

— Иди давай! — во внутренний двор лабораторного корпуса один из десантников буквально втолкнул захваченного в плен японского офицера. Мы все после боя из здания уже вышли и сейчас там у машин находились. Задерживаться здесь больше было совсем не с руки, надо скорее к своим подаваться.

Ещё один из возвращавшихся от колонны красноармейцев нес сейчас в руке сразу два самурайских меча. Один — находившегося теперь перед нами японца, а второй — того офицера, что в настоящее время в самом что ни на есть мертвом виде на дороге валялся.

— Вот. — протянул боец сначала мечи своему лейтенанту, но тот на меня кивнул — отдай мол трофеи старшему по званию.

Куда мне они? Ладно, возьму… Сувенир, как-никак.

Тут что-то непонятное и случилось. Пленный майор вытаращил глаза и изобразил поклон ефрейтору, которого до этого захватили десантники. Что-то ещё сказал, но я только одно слово и понял. «Сёса» — так обращаются к полковникам и генералам в японской армии. Лейтенантам и младшим лейтенантам говорят — «сэнсэй» или «тайи», офицерам среднего звена, капитанам и майорам — «тайса». Я же в плену у японцев, давно, но находился, и про это в памяти у меня хорошо отложилось.

— Ну-ка, ну-ка, ну-ка…

Тут японского офицера по моему приказу в оборот и взяли.

— Колите его без всякой жалости по полной программе!

Ефрейтор и до этого вёл себя как-то не совсем адекватно, а тут ещё и «сёса»! Морду свою от нас воротил, срисовать её в полном формате не давал…

Потрошили майора жестко. Скоро он и поплыл, да и любой бы от такого раскололся.

— Поздравляю, у нас в руках сам Исии, — обрадовал меня переводчик, что был придан ко мне князем. — Надо же…

Ну, это были просто именины сердца! Бумаги мы захватили, а вдобавок и самого Исии! Нет — наоборот. Исии и его архив.

— Крутите дырочки на гимнастерках. Все до одного. Перевернулась на вашей улице машина с пряниками.

После таких моих слов десантники просто расцвели, а кое-кто и грудь вперёд начал выпячивать, словно орден уже у него на форме сиял.

— Вернуться ещё надо, — немного остудил всеобщую радость старший лейтенант.

— Типун тебе на язык. — нахмурился старшина.

Кстати, своего командира он перевязал по всем правилам врачебной науки. У меня даже так ловко едва ли бы получилось.

— Алексей Андреевич, за язычком-то следите, — довольно необычно ответил ему старший лейтенант. Он и до этого не совсем типично вёл себя со старшиной, а тут его даже назвал по имени-отчеству. Это уже из всех рамок вываливалось.

Начало казаться даже мне, что новости для меня сегодня ещё не все закончились.

Архив цел! Самого Исии захватили! Вроде бы уж ещё что…

— По машинам! — скомандовал старший лейтенант. — Исии в кабину вместе с генералом.

Сам командир десантников занял место рядом с водителем во втором автомобиле и мы выехали со двора лабораторного корпуса.

Исии, что сидел сейчас рядом со мной, был чернее тучи, а у меня внутри всё просто пело и плясало. Давно уже меня такая удача не посещала. Сначала всё через пень-колоду начиналось, вкривь-вкось шло, но в конце счастье и привалило.

Глава 42

Замков

Поделиться:
Популярные книги

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Как я строил магическую империю 12

Зубов Константин
12. Как я строил магическую империю
Фантастика:
рпг
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 12

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Египтолог

Филлипс Артур
136. Книга-загадка, книга-бестселлер
Детективы:
исторические детективы
6.88
рейтинг книги
Египтолог

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Законы Рода. Том 12

Мельник Андрей
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Излом

Осадчук Алексей Витальевич
10. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Излом

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4