Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

5 we’re having / we are having a garage built

5 мы имеем / нам строили гараж

6 Have you had the washing machine fixed / Did you have the washing machine fixed

6 Имеют Вас, имел стиральную машину, починенную / Сделал Вам починили стиральную машину

7 have your ears pierced

7 проникли в Ваши уши

9 She had her credit cards stolen.

9 Ей украли ее кредитные карты.

10 We all had our bags searched.

10 Всем нам искали наши сумки.

UNIT 47

ЕДИНИЦА 47

47.1

47.1

2 He said (that) his father wasn't very well.

2 Он сказал (что) его отец не был очень хорошо.

3 He said (that) Rachel and Mark were getting married next month.

3 Он сказал (что) Рэйчел и Марк женились в следующем месяце.

4 He said (that) his sister had had a baby.

4 Он сказал (что) у его сестры был ребенок.

5 He said (that) he didn’t know what Joe was doing.

5 Он сказал (что) не знал то, что делал Джо.

6 He said (that) he'd seen / he had seen Helen at a party in June and she'd seemed / she had seemed fine, or He said (that) he saw Helen ... and she seemed ...

6 Он сказал (что) видел / он видел Хелен на вечеринке в июне, и она казалась / она казалась прекрасной, или Он сказал (что) видел Хелен..., и она казалась...

7 He said (that) he hadn't seen Amy recently.

7 Он сказал (что) недавно не видел Эми.

8 He said (that) he wasn't enjoying his job very much.

8 Он сказал (что) не наслаждался своей работой очень.

9 He said (that) I could come and stay at his place if I was ever in London.

9 Он сказал (что) я мог приехать и остаться в его месте, если бы я был когда-нибудь в Лондоне.

10 He said (that) his car had been stolen a few days ago.

10 Он сказал (что) его автомобиль был украден несколько дней назад.

or ... his car was stolen a few days ago.

или... его автомобиль был украден несколько дней назад.

11 He said (that) he wanted to go on holiday, but (he) couldn't afford it.

11 Он сказал (что) хотел уехать в отпуск, но (он) не мог позволить себе его.

12 He said (that) he'd tell / he would tell Chris he'd seen / he had seen me. or ...he saw me.

12 Он сказал (что) скажет / что он сказал бы Крису, что он видел / он видел меня. или... он видел меня.

47.2

47.2

Example answers:

Ответы в качестве примера:

2 she wasn't coming / she was going somewhere else / she couldn't come

2 она не приезжала / она шла где-то в другом месте / она не могла приехать

3 they didn't like each other / they didn't get on with each other / they couldn't stand each other

3 им не нравился друг друг / они не продолжали друг друга / они не могли выдержать друг друга

4 he didn't know anyone

4 он не знал никого

5 she would be away / she was going away

5 она отсутствовала бы / она уходила

6 you were staying at home

6 Вы оставались дома

7 he couldn't speak / he didn't speak any other languages

7 он не мог говорить / он не говорил ни на каких других языках

8 he'd seen you / he saw you last weekend

8 он видел Вас / он видел Вас в прошлые выходные

UNIT 48

ЕДИНИЦА 48

48.1

48.1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

48.2

48.2

2 Tell

2 Говорят

3 Say

3 Говорят

4 said

4 сказал

5 told

5 сказал

6 said

6 сказал

48.3

48.3

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

UNIT 49

ЕДИНИЦА 49

49.1

49.1

2

2

3

3

4

4

5

5

or Do you have (any) children?

Поделиться:
Популярные книги

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Особый агент

Кулаков Сергей Федорович
Спецназ. Группа Антитеррор
Детективы:
боевики
7.00
рейтинг книги
Особый агент

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Eroshort

Eroshort
Дом и Семья:
образовательная литература
3.40
рейтинг книги
Eroshort

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Адвокат Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 4

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя