Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты не можешь позвонить в службу безопасности аэропорта и попросить, чтобы его задержали?

— Нет. Он подаст на управление в суд, и это вызовет международный скандал. Ева, у нас нет доказательств. Как бы сказал Тревор, одни гипотезы.

— Я уже по горло сыта его гипотезами, — сказала Ева. — Ты позвонил в участок?

— Я попросил Кристи заняться этим делом, поскольку именно она вывела на меня Тревора. Позвоню, когда что-нибудь выясню.

— Только поскорее. Я буду ждать.

— Ты не нашел его, — сказала Ева, увидев лицо Куинна, когда он вошел в коттедж три часа спустя. — Как ему удалось улизнуть?

— Ну, во всяком случае, на самолете он не улетел. Я обзвонил всех диспетчеров такси. Ни один таксист из аэропорта его не вез. — Джо опустился на диван и устало потер затылок. — Держу пари, что он вернулся в город на подземке. Очень удобный путь отхода. Проследить человека там трудно, а затеряться легко.

— Умно.

— А чего ты ждала? Он действительно умен. И наделен чертовски хорошей интуицией. Во всяком случае, когда я его высаживал, у него не было намерения пуститься в бега. Он пытался понять, чего я стою.

— Ты получил отчет Кристи?

— Двадцать минут назад. Она позвонила прямо в Скотланд-Ярд и поговорила с инспектором Фолсуортом. Никакого инспектора Марка Тревора не существует. Но есть сотрудник с таким именем и фамилией, который работает в лаборатории вещественных доказательств. Тревор не хотел выдавать себя за существующего инспектора. Его могли быстро разоблачить. Однако должность легко перепутать, а ему было нужно настоящее имя на случай, если кто-нибудь позвонит в офис, а не по сотовому телефону. Они никогда не посылали сообщение по электронной почте о нашем серийном убийце. Никогда не подозревали, что он здесь, в Штатах. Они все еще ищут его в Великобритании. — Куинн посмотрел на Еву. — Почему ты подумала, что Тревор может быть мошенником?

— Сама не знаю. Чистое озарение. После того как ты ушел, мне пришло в голову, что поведение Тревора нетипично для полицейского. Для них главное — процедура, а Тревор нарушил одно из основополагающих правил. — Ева поджала губы. — А потом я начала играть в игру «А что, если?». Можем ли мы быть уверены, что Тревор — тот, за кого себя выдает? Какие у нас доказательства? Я уверена, что он показывал тебе свое удостоверение, но оно могло быть поддельным. Как и это сообщение по электронной почте. Ему было бы трудно и хлопотно проникнуть в веб-сайт Скотланд-Ярда и воспользоваться им, чтобы разослать официальные оповещения. Разве что он — опытный хакер, для которого это пара пустяков. Стоило бы проверить.

— Проверю. Жалко, что я не успел схватить этого типа за шиворот еще до того, как он ускользнул. — Он обвел взглядом коридор. — Ты сказала Джейн?

— Сказала только, что мы хотим проверить его. Она ничего не ответила. Наверное, подумала, что у меня паранойя. — Ева пошла на кухню. — Когда я поняла, что тебе не до китайского ресторана, то разогрела Джейн остатки ужина. Есть будешь?

— Я не голоден. Но стакан молока выпью. — Он встал и подошел к барной стойке. — Кристи попросила Скотланд-Ярд провести компьютерный поиск. Ей понадобится подробное описание.

— Этого им будет недостаточно. Возможно, Тревор — не настоящее имя. Я сохранила кофейную чашку, из которой он пил. Нужно будет снять отпечатки пальцев. — Ева поставила перед ним стакан молока. — Нам может помочь Джейн. Сделает для Кристи рисунок. — Ева пожала плечами. — Конечно, если захочет.

— Если она узнает, что он лгал нам, то не станет его защищать.

— Может быть. Она говорила о том, что в детстве привыкла совершать плохие поступки ради благородной цели. Мне не нравится, что она с ним заодно. — Ева облизала губы. — Как по-твоему, это он? Человек, который убил Рут?

Джо долго молчал:

— Я думал об этом всю дорогу домой. Представиться дознавателем, чтобы подобраться к Джейн как можно ближе? Умно придумано. — Он посмотрел на досье, лежавшие на кофейном столике. — И наживку он придумал хорошую.

— Сукин сын!

Куинн задумчиво кивнул:

— Лучше считать, что он представляет опасность для Джейн. Пока мы не убедились в обратном.

Ева прищурилась и посмотрела на него.

— Но ты в этом сомневаешься.

— Пока я думаю, что он лишь хотел принять участие в расследовании.

— Нет ничего необычного в том, что серийный убийца пытается принять участие в расследовании собственного дела. Вспомни Теда Банди.

— Это я знаю. — Джо допил молоко. — Просто я уверен, что заметил бы, если бы Джейн вызвала у него агрессивную реакцию. Он злил меня, но я был уверен, что знаю, чего он хотел… — Куинн пожал плечами. — А чего он хотел на самом деле? Мы выясним это только тогда, когда найдем его. Если он еще в городе.

— Да, он еще в городе, — вздрогнув, сказала Ева. — Разве ты не видел его лицо, когда он разговаривал с Джейн? Теперь он ни за что с ней не расстанется. — Она сполоснула стакан. — Ты получил отчет о Рут?

— Подожди немного. Завтра ее фотография появится в газете. Может быть, кто-нибудь ее опознает.

— Надеюсь. Мне хотелось, чтобы из этого что-нибудь вышло… — Она сделала паузу, а потом прошептала: — Джо, мне страшно. А вдруг этот убийца был у нас в коттедже и жал ей руку?

— Ева, Джейн в безопасности.

— В самом деле? Дай-то бог! — Она сделала глубокий вдох и расправила плечи. — Конечно, Джейн в безопасности. И мы не позволим, чтобы с ней что-нибудь случилось. — Ева поставила стакан в сушку и обошла стойку. — Схожу к Джейн. Если она еще не спит, то поговорю с ней о рисунке. А ты позвони в участок и выясни, не узнала ли Кристи что-нибудь еще.

Альдо рассматривал фотографию в газете и улыбался. Поразительное сходство! Художник, сделавший реконструкцию, был явно очень талантлив. Почти так же талантлив, как он сам, тщательно уничтоживший эти черты ланцетом. Он думал, что на восстановление лица женщины, которую они называли Рут, уйдет гораздо больше времени.

Ее звали вовсе не Рут, а Кэролайн. Наверное, скоро ее кто-то узнает. На сей раз это была не проститутка и не бродяжка. Он заметил Кэролайн, когда та выходила из офиса в деловой части города, и исполнил свой долг, уничтожив еще одно воплощение Циры.

Поделиться:
Популярные книги

Битва за Изнанку

Билик Дмитрий Александрович
7. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Битва за Изнанку

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Железный Воин Империи II

Зот Бакалавр
2. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Железный Воин Империи II

Лицеист

Горъ Василий
3. Школяр
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Лицеист

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Двойник Короля 4

Скабер Артемий
4. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 4

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Двойник короля 21

Скабер Артемий
21. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 21

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9

"Новый Михаил-Империя Единства". Компиляцияя. Книги 1-17

Марков-Бабкин Владимир
Избранные циклы фантастических романов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Новый Михаил-Империя Единства. Компиляцияя. Книги 1-17

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8