Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Розетт с присущей ей кошачьей грацией мерила шагами пол.

— Я не могу этого выносить, — сказала она, повернувшись к вновь прибывшим. — У вас есть хоть какие-то предположения? Вы знаете, как был убит мой отец, и кто его убил? Ради бога, скажите что-нибудь — хотя бы обвините меня!

— Лучше вы расскажите нам, что случилось с мистером Дрейменом и когда это произошло, — спокойно отозвался Хэдли. — Его жизнь в опасности?

Мадам Дюмон пожала плечами:

— Вполне возможно. Его сердце… Он потерял сознание и все еще не пришел в себя. Не знаю, выживет ли он. И мы понятия не имеем, что послужило причиной…

Миллс снова откашлялся. Его застывшая улыбка выглядела жутковато.

— Если вы, джентльмены, подозреваете… э-э… грязную игру, можете выбросить это из головы. Как ни странно, мы все в состоянии снова подтвердить это, так сказать, попарно. Я имею в виду, что сейчас те же самые люди находились вдвоем, что и вчера вечером. Я и пифия, — он отвесил поклон в сторону Эрнестины Дюмон, — были наверху в моем маленьком кабинете. Насколько я понимаю, мисс Гримо и наш друг Мэнген были здесь…

Розетт вскинула голову:

— Вам лучше выслушать все с самого начала. Бонд говорил вам, что Дреймен сначала спустился сюда?

— Нет, я ничего им не рассказывал, — проворчал Мэнген. — После этой истории с пальто я хотел, чтобы кто-нибудь подтвердил мои слова. — Он круто повернулся; на его висках напряглись мышцы. — Это произошло около получаса назад. Розетт и я были здесь вдвоем. Я поцапался с Бернеби — ну, как всегда… Все кричали и спорили из-за пальто, а затем разбежались по углам. Бернеби ушел. Дреймена я не видел вовсе — утром он не покидал своей комнаты. Но недавно он вошел сюда и спросил меня, как ему связаться с вами.

— Вы хотите сказать, что он что-то обнаружил?

— Или хотел, чтобы мы так думали, — фыркнула Розетт. — Дреймен вошел сюда, как обычно, натыкаясь на стены, и спросил, как найти вас. Бойд осведомился, что случилось…

— Он вел себя так, словно… ну, открыл нечто важное?

— Да, пожалуй. Мы оба чуть не подпрыгнули…

— Почему?

— Вы бы тоже так сделали, если бы были невиновны, — холодно произнесла Розетт, потирая ладони, словно они замерзли. — Мы спросили, в чем дело. Он помялся и ответил: «Я обнаружил, что у меня в комнате кое-что пропало, и это напомнило мне что-то, о чем я позабыл вчера вечером». Потом он начал нести какой-то вздор о подсознательной памяти. Все сводилось к какой-то галлюцинации — якобы, когда он лежал в кровати вчера вечером, приняв снотворное, кто-то вошел в его комнату.

— Перед… преступлением?

— Да.

— И кто же это был?

— В том-то и дело, что он либо не знал, либо не хотел говорить, а может, все это ему просто приснилось. Вероятно, так оно и было. Когда мы стали его расспрашивать, он похлопал себя по лбу и заявил: «Право, не могу сказать». Боже, как я ненавижу людей, которые не желают объяснить, что они имеют в виду! Мы оба вышли из себя…

— Да нет, Дреймен — неплохой старикан, — вмешался Мэнген, которому явно было не по себе. — Черт возьми, если бы я не сказал ему…

— Не сказали что? — быстро спросил Хэдли.

Мэнген сгорбился, мрачно уставясь на огонь:

— Я сказал: «Ну, если вы так много обнаружили, почему бы вам не подняться на место преступления и не попытаться обнаружить что-нибудь еще?» Конечно, я был сердит. Дреймен с минуту молча смотрел на меня, потом ответил: «Пожалуй, я так и сделаю. Лучше убедиться» — и сразу же вышел. А минут через двадцать мы услышали грохот, как будто кто-то падал с лестницы… Понимаете, мы не покидали комнату, хотя… — Он внезапно осекся.

— Можешь продолжать, — равнодушно сказала Розетт. — Мне все равно. Я хотела проскользнуть следом за Дрейменом и понаблюдать за ним, но мы этого не сделали. А через двадцать минут услышали, как он ковыляет вниз по лестнице. Потом, когда он, очевидно, шагнул на последнюю ступеньку, раздался звук падения. Бойд открыл дверь, и мы увидели, что Дреймен лежит, согнувшись пополам. Его лицо было искажено, вены на лбу вздулись и посинели. Конечно, мы тут же вызвали врача. Дреймен не мог ничего объяснить — только твердил о «дымоходах» и «фейерверках».

Эрнестина Дюмон оставалась неподвижной, не отрывая взгляда от огня. Миллс нервно шагнул вперед.

— Если вы позволите мне продолжить повествование, — сказал он, — я, возможно, сумею заполнить пробел. Конечно, с разрешения пифии…

— Ба! — воскликнула женщина. Ее лицо было в тени, но Рэмпоул видел, как сверкнули ее глаза. — Неужели вам всегда нужно говорить глупости? Пифия то, пифия это… Отлично! Я в достаточной степени пифия, чтобы знать: ни вы, ни моя малютка Розетт не любили бедного Дреймена. Господи, да что вы понимаете в людях? Возможно, Дреймен немного сумасшедший, возможно, он ошибается или одурел от снотворного, но он хороший человек, и, если он умрет, я буду молиться за его душу.

— Я могу… э-э… продолжать? — осведомился Миллс.

— Вы… э-э… можете, — передразнила мадам Дюмон и умолкла.

— Пифия и я были в моем кабинете на верхнем этаже — напротив кабинета доктора Гримо. И дверь снова была открыта. Я перебирал какие-то бумаги и видел, как мистер Дреймен поднялся и вошел в кабинет…

— Вы знаете, что он там делал? — перебил его Хэдли.

— К сожалению, нет. Он закрыл за собой дверь. Я не могу даже предположить, чем он мог там заниматься, так как ничего не слышал. Через некоторое время он вышел в состоянии, которое я могу описать только как нестабильное…

— Что вы под этим подразумеваете?

Миллс нахмурился:

— Увы, сэр, я не могу выразиться более точно. У меня создалось впечатление, что он перенес сильное физическое напряжение. Не сомневаюсь, что это явилось причиной обморока, поскольку налицо были явные признаки апоплексического удара. Осмелюсь поправить пифию — его сердце тут ни при чем. Могу добавить кое-что, о чем еще не упоминалось. Когда мистера Дреймена подняли после удара, я заметил, что его руки и рукава покрыты сажей.

— Снова дымоход, — пробормотал Петтис, а Хэдли повернулся к доктору Феллу.

Поделиться:
Популярные книги

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Император Пограничья 10

Астахов Евгений Евгеньевич
10. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 10

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Смешенье

Стивенсон Нил Таун
2. Барочный цикл
Проза:
историческая проза
7.00
рейтинг книги
Смешенье

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали