Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Феличе. Кто же нюхает табак в маске? (Поднимает его маску.)

Лучетта (смотря на него исподтишка). Ах, какой красивый!

Марина (к Филипетто). Какая хорошенькая девушка!

Феличе. Это моя сестра!

Лучетта (в сторону). Он меня смешит. (Смеется.)

Феличе. Подойдите сюда, спустите бауту на шею.

Он отбрасывает капюшон.

Лучетта. У меня сердце дрожит от радости.

Марина (указывая на Филипетто и Лучетту). Кто из этих двух девочек красивее?

Филипетто и Лучетта стыдливо, исподтишка смотрят друг на друга.

Риккардо (в сторону). Я так благодарен синьоре Феличе, она показала мне прелестнейшую комедию сегодня.

Маргарита. Однако кончим эту историю; вообразить себе только, давно пора! Довольно говорить обиняками! (К Лучетте и Филипетто.) Поблагодарите этих синьор: это они устроили всю эту контрабанду, и просите бога — если вам суждено, вы поженитесь.

Феличе. Идите, маски, на сегодня с вас хватит.

Филипетто (в сторону). Не могу от нее оторваться.

Лучетта (в сторону). Он уносит с собой мое сердце.

Маргарита. Хорошо бы, если бы все так благополучно обошлось.

Марина (к Филипетто). Подними бауту.

Филипетто. Как это делается? Я не умею.

Феличе. Идите сюда… (Поправляет ему бауту.)

Лучетта (в сторону). Бедняжка! Не умеет приладить бауту. (Смеется.)

Филипетто (Лучетте). Вы смеетесь надо мной?

Лучетта (смеясь). Нисколько.

Филипетто. Плутовка!

Лучетта (в сторону). Какой милый!

Маргарита. Ах, несчастная я, несчастная!..

Феличе. Что случилось?

Маргарита. Мой муж!..

Марина. Черт возьми, и мой тоже!

Феличе. Так ведь это моя сестрица.

Маргарита. Ах, милая! Если он меня поймает на лжи — пропала моя головушка! Скорей, скорей спрячьтесь; ступайте в эту комнату. (Толкает Филипетто; к Риккардо.) Идите и вы, синьор, идите… Ах, боже мой!..

Риккардо. Что за чепуха!

Феличе. Идите, идите, синьор Риккардо. Сделайте ей одолжение.

Риккардо. Для вас я на все готов. (Уходит.)

Филипетто (в сторону). Я оттуда еще подсмотрю. (Уходит.)

Лучетта (в сторону). У меня коленки подгибаются… не могу больше…

Маргарита (к Феличе и Марине). Говорила я вам!

Марина. Ничего, ничего, обойдется.

Феличе. Когда мы пойдем в столовую, они улизнут.

Маргарита. Зачем только я сделала эту глупость!

Явление тринадцатое

Те же, Лунардо, Симон и Канчано.

Лунардо. Что, синьоры, устали дожидаться? Сейчас, сейчас пойдем обедать. Дождемся только синьора Маурицио — и можно к столу.

Маргарита. А разве синьор Маурицио не был здесь?

Лунардо. Был, да ушел по делу, скоро вернется. (Лучетте.) Что с тобой? Ты как будто не в духе.

Лучетта. О нет, батюшка. Прикажете мне уйти?

Лунардо. Нет, нет, оставайся, дочка. Настал и твой час, — правда, синьор Симон?

Симон. Бедняжка, я очень рад за нее!

Лунардо (к Канчано). А вы что скажете?

Канчано. Конечно, она заслуживает счастья.

Лучетта (в сторону). Не могу унять дрожь…

Феличе. А что, у вас есть новости, синьор Лунардо?

Лунардо. Да, синьора.

Марина. Ну, поделитесь же с нами!

Маргарита (к Лунардо). Я, видно, узнаю последней.

Лунардо. Говори сегодня что хочешь, душа моя, кричать не буду. Я рад и хочу, чтобы все радовались со мной. — Лучетта, подойди сюда.

Лучетта приближается, вся дрожа. Что с тобой?

Лучетта (дрожа). Не знаю.

Лунардо. У тебя лихорадка? Послушай, что я скажу, — сразу пройдет. В присутствии моей жены — а твоей второй матери — и этих почтенных синьоров и их супруг объявляю тебе, что я тебя просватал.

Лучетта дрожит, плачет и чуть не падает. Э-ге-ге! Это еще что? Тебе как будто не нравится, что я тебя замуж выдаю?

Лучетта. Ах, нет, синьор.

Лунардо. Ты знаешь, кто твой жених?

Лучетта. Ах, да, синьор.

Лунардо. Как! Ты знаешь? Откуда? Кто тебе сказал?

Лучетта. Ах, простите, синьор, я ничего не знаю. Я сама не понимаю, что говорю.

Лунардо. О моя невинная бедняжка! (Симону и Канчано.) Видите, какое воспитание!

Поделиться:
Популярные книги

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Люди и нелюди

Бубела Олег Николаевич
2. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.18
рейтинг книги
Люди и нелюди

На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Трофимова Любовь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
На обочине 40 плюс. Кляча не для принца

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Очкарик 2

Афанасьев Семен
2. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Очкарик 2

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Имя нам Легион. Том 17

Дорничев Дмитрий
17. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 17