Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Привет.

Харлоу захихикала и опустила голову мне на грудь.

— Извини, я заснула на диване, пока смотрела очередную серию «Как я встретил вашу маму» по Нетфликсу6.

Я понятие не имел, что это такое, но в любом случае кивнул.

— Где твой телефон?

Она нахмурилась.

— Думаю, наверху.

Я притянул её ближе к себе.

— В следующий раз, когда я уеду, держи его при себе. Я превысил все мыслимые пределы скорости, черт возьми, чтобы как можно быстрее вернуться сюда, потому что ты не отвечала на звонки.

Харлоу прильнула ко мне.

— Извини. Я не подумала об этом. Обычно мне никто не звонит.

Эта фраза само по себе изумила меня. Почему ей никто не звонил? Разве людям не хотелось услышать её голос? Находиться рядом с ней? Должно быть, мир был полон идиотов.

— Я звоню тебе. Мне нужно слышать твой голос, когда я уезжаю, — сказал я ей.

Улыбка, озарившая её лицо, заставила мое сердце увеличиться в размерах.

— Хорошо.

Я собирался как можно скорее рассказать Харлоу о своих чувствах. Мне нужно было, чтобы она знала это. Она никогда не уйдет от меня. Я буду оберегать её и никуда не отпущу. И если потребуется, я буду преследовать её по всему миру, черт возьми.

— Это был долгий день, и прямо сейчас я хочу вместе с тобой забраться в постель, — вместо этого сказал я.

— Ммм, хорошо, — сказала Харлоу, прежде чем взяла меня за руку и направилась в сторону лестницы, ведущей на второй этаж.

В этом момент жизнь казалась прекрасной. Моя девочка была со мной, и я собирался держать её в своих объятиях всю ночь. До Харлоу, я не понимал этого. Я не понимал как Раш и Вудс позволили своим женщинам управлять их чувствами, жизнями, действиями.

Сейчас я всё понял.

Теперь это имело смысл.

Это крошка окрутила меня вокруг своего пальца, но не имела не малейшего представления об этом.

Я собирался рассказать ей о своих чувствах, но только не хотел пугать её признанием. Мне нужно было, чтобы она тоже в меня влюбилась. Когда я буду уверен, что она всецело моя и мои чувства не заставят её паковать чемодан, я скажу ей.

— Не думаю, что Нан в городе, — сказала Харлоу, оглядываясь на меня.

— Она не в городе. Я разговаривал с Рашем.

Харлоу ничего не ответила, я заметил, как напряглось её тело. Какого черта опять случилось?

Когда мы поднялись по ступеням на второй этаж, я притянул её обратно к себе.

— Что? Скажи, о чем ты думаешь?

— Я ни о чем не думаю, — ответила она, но язык тела безошибочно выдавал её напряжение.

— Не ври, думаешь, я не вижу, как ты напряжена. Говори, или мы будет стоять здесь всю ночь.

Харлоу выдохнула и отвела от меня взгляд.

— Ты разговаривал с Рашем о Нан, — пробормотала она.

— Конечно, разговаривал. Я на два часа оставил тебя с твоей психованной сводной сестрой, пока был в отъезде, и поэтому хотел убедиться, что ты в порядке. Я попросил Раша отправить сюда Блэр, чтобы она осталась с тобой, и он сказал, что нет поводов для беспокойства. Нан уехала в Нью-Йорк.

Её плечи расслабились, и затем поникли.

— Думаю, что не могу еще спокойно реагировать на подобные вещи.

Харлоу ревновала, и от этого мне хотелось радостно закричать. Я обхватил её лицо ладонями.

— Мое прошлое с Нан беспокоит тебя. Я знаю это, и собираюсь сделать все, черт побери, что только возможно, чтобы успокоить тебя.

Она кивнула, затем негромко засмеялась.

— Почему ты смеешься?

— Потому, что не могу поверить, что веду себя подобным образом.

Я тоже, но я не собирался жаловаться. Я был в восторге.

— Тебе станет легче, если я признаюсь, что мне нравится это?

Харлоу вскинула бровь.

— Тебе нравится, что я веду себя как собственница, как сумасшедшая подружка?

— Черт, да. Мне нравится. И в тебе нет ничего сумасшедшего. Но, детка, в любой момент, когда ты захочешь проявить свои собственнические чувства, делай это. Это чертовски заводит меня.

Она засмеялась и похлопала меня по груди, потом повернулась и вальяжной походкой направилась в спальню.

— Ты меня забыла, — крикнул я ей вслед.

— Иди и завоюй меня, — ответила она, когда оглянулась и подмигнула мне.

Неужели Харлоу только что подмигнула мне, черт возьми?

— Сейчас же тащи свой голый зад в постель, пока я не сорвал этот милый наряд с твоего тела, — приказал я, когда направился следом за ней.

Харлоу

Я чувствовала себя не очень хорошо, находясь в толпе, поэтому предпочитала держаться подальше от большого скопления людей. Но я не могла сказать Гранту, что не хотела идти с ним в клуб на благотворительный вечер. Он входил в состав Совета директоров и это был ежегодный бал, целью которого являлся сбор средств на защиту животного мира на побережье Мексиканского залива.

Kerrington Club проводил подобные мероприятия ежегодно в течение двадцати лет. Грант сказал мне, что тоже не горел желанием идти туда, но Вудс настаивал на его присутствии. Поэтому мы решили пойти. Сегодняшний вечер проводился в память о Джейсе. Его родители тоже должны были присутствовать на банкете, и Вудс предупредил Гранта, что они покажут видео, которое будет нелегко смотреть. Смерть Джейса была еще слишком свежа в памяти их всех.

Я провела неимоверное количество времени, накладывая макияж, большей частью потому, что я делала это нечасто, и сейчас хотела выглядеть хорошо. Выбрать платье также оказалось не легким занятием. У меня было несколько платьев для торжественных случаев, я взяла их с собой, потому что на этом настаивал папа. Он сказал, что тут скорее всего будут проходит различные мероприятия, и мне возможно они понадобятся. Когда я не купила себе ни одного платья, он нанял мне личного стилиста, чтобы тот помог подобрать мне несколько нарядов. Я показала те, которые мне понравились, и на этом дела закончилось. На самом деле, я не думала, что мне придется их надевать. Сейчас я была благодарна папе, что он побеспокоился об этом.

Поделиться:
Популярные книги

Царь царей

Билик Дмитрий Александрович
9. Бедовый
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Царь царей

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Особый агент

Кулаков Сергей Федорович
Спецназ. Группа Антитеррор
Детективы:
боевики
7.00
рейтинг книги
Особый агент

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Eroshort

Eroshort
Дом и Семья:
образовательная литература
3.40
рейтинг книги
Eroshort

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Адвокат Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 4

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя