Она - мой риск

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Она - мой риск

1 Глава

Не могу найти ночку отсчёта, когда моя жизнь стала катиться вниз? Когда я узнала о болезни мамы? Или, когда её не стало. Прошло уже две недели с того дня как её не стало, и вот я сижу в кабинете адвоката, и жду, когда он объяснит зачем меня вызвал, ведь мы не богаты, чтобы мама могла оставить мне наследство, разве, что наш дом. Адвокат садится на своё место, и я почему-то начинаю нервничать.

— Здравствуйте, мисс Дэвис! Меня зовут Дуглас Кинг, я являюсь адвокатом вашей матери.

— Здравствуйте, мистер Кинг. Могу я узнать, зачем меня пригласили сюда? — Спрашиваю я.

— Да, конечно. Нам нужно решить ряд вопросом, касательно вашего дальнейшего проживания, опекунства и еще пару вопросов.

— Какого опекунства? — в недоумении я.

— Вы должны проживать с опекуном, который будет обеспечивать вас всем необходимым, и следить за вашей учёбой и жизнедеятельностью пока вы не достигните совершеннолетия.

— Но у меня нет никого из родных, кто смог бы стать моим опекуном, и мне исполнится восемнадцать через восемь месяцев, крыша над головой у меня есть и прокормить себя я смогу. Зачем мне кто — то?

— Вам уже назначен опекун, это ваш отец — Джон Ален. Вы должны будете переехать к нему в Майами, и продолжить учиться по месту жительства. Так что вы будете жить с отцом. — Огорошил меня мистер Кинг.

— Что значит, я должна переехать жить к отцу? — От напряжения не знаю, куда деть руки, и начинаю теребить ремешок на сумочке. Отца я не помню, они с мамой разошлись, когда я была маленькой и с тех пор он нас не навещал.

–  Мисс Дэвис, — Делает паузу адвокат, и тяжело вздыхает. — Такова была воля вашей матери. Мистер Ален оповещён, и должен прилететь за вами завтра. Так же у вас есть сестра близняшка, её зовут Рэйна. Простите, что приходится сообщать вам такие новости. Ваша мать хотела, чтобы вы узнали друг друга, и сблизились с отцом. — Я в шоке, и не могу понять, это шутка такая не удачная, или может я сошла с ума? Тем временем адвокат продолжает что-то говорить, но я не разбираю слов. Он протягивает мне запечатанный конверт с моим именем, это письмо написала мама, я узнаю её почерк. Как бы мне не хотелось прочесть письмо здесь и сейчас — я не хочу, чтобы адвокат наблюдал за мной, поэтому поднимаю на него взгляд и спрашиваю.

— Я могу сейчас уйти? Мне нужно побыть одной, и прочесть письмо. — По взгляду адвоката вижу, что ему меня жаль.

— Да, конечно, вы можете идти домой. Будьте аккуратны, и, если возникнут вопросы — можете звонить мне в любое время. — Протягивает мне свою визитку. — И ваш отец приедет завтра.

Я поднимаюсь с кресла и иду к выходу, прощаюсь с адвокатом и его помощницей, которая сидела в приёмной. Как добралась домой не помню, нахожусь в какой-то прострации. Нет не слез, не истерик. Я просто растеряна. Прохожу в гостиную нашего дома, сажусь на диван и вскрываю конверт. Руки дрожат, мне надо собраться и прочесть письмо. Делаю глубокий вздох, разворачиваю лист бумаги и начинаю читать:

" Милая моя Хэйли! Прости, что тебе приходится узнать все так, но, к сожалению, у меня нет возможности рассказать тебе это лично. С каждым прожитым днём, я уговаривала себя рассказать тебе все, но боялась, что ты не поймёшь и не простишь… Дело в том, что у тебя есть сестра, вы близняшки. Её зовут Рэйна, и она старше тебя на пять минут. Когда мы с Джоном решили расстаться, мы долго спорили с кем останетесь вы, и не могли найти решение. Тогда нам посоветовали разделить вас, и ты осталась со мной, а Рэйна с твоим отцом.

Джон хороший человек, он очень тебя любит, и все это время присылал деньги на твоё образование. Поэтому я решила, что после моей смерти ты должна жить с ним. И узнать отца и сестру поближе. В детстве вы с Рейной , были не разлей вода, думаю и сейчас вы найдёте общий язык. Не знаю, найдёшь ли ты с Рей силы простить нас с отцом, я молю Всевышнего, что найдёте и простите. Мы были молоды и глупы, принимая это решение. Сейчас я бы все сделала по — другому, так же как и ваш отец. Так же я написала ещё два письма, твоему отцу и Рейне. Я люблю тебя , моя девочка, ты мой лучик света! И если бы не рак, я бы нашла в себе силы сказать все это лично. Всегда в твоём сердце и мыслях! Прости.

Твоя мама!"

Я не могла пошевелиться, просто сидела и смотрела на это письмо перечитывая его снова, и снова, и снова. Как они могли так с нами поступить, не знаю, что мне делать дальше. Вдруг я услышала, как закрывается входная дверь, это значит, что пришла моя подруга Лея. После смерти мамы она почти каждый день ночует у меня, не хочет оставлять меня одну. Она предлагала мне переехать в дом своих родителей, но я не могла оставить дом.

— Что произошло, Хэйли? Почему ты плачешь? Неужели адвокат попросил тебя съехать и освободить дом? — Лея села рядом со мной и обняла меня одной рукой, а другой начала вытирать мне слезы. Я даже не заметила, что плачу.

— Адвокат сказал, что я должна переехать жить к отцу в Майами. Он станет моим опекуном, и до совершеннолетия я должна жить с ним. — Я говорила тихо, почти шёпотом, прижимаясь к подруге. На ней были одеты джинсы и тёплая байковая рубашка. Мы живём в Колорадо, и в сентябре здесь достаточно прохладно. Волосы Лея собрала в небрежный пучок, и лишь пара темных прядей обрамляли её лицо. Она смотрела на меня грустными зелёными глазами, и плакала.

— Как же так? — Сказала она. — Ты можешь остаться у нас, если хочешь. Мама будет не против. Они с папой тебя очень любят.

— Такова воля моей мамы, Лей, и это ещё не все. Оказывается, у меня есть сестра — близняшка. Её зовут Рейна. — Лея в шоке. Я протягиваю ей письмо, чтобы она прочитала и все поняла.

— О, Боже, так не бывает. — Она подняла на меня взгляд, дочитав до конца. — Милая чем я могу тебе помочь? Я не знаю, что сказать. Это неожиданно…

Я сама не знала, что говорить и как реагировать. Все перевернулось с ног на голову. Но одно я знала точно. Я должна с ней познакомиться.

Книги из серии:

Слияние душ

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Егерь

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Маньяк в Союзе
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.31
рейтинг книги
Егерь

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Неудержимый. Книга XXXII

Боярский Андрей
32. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXII

Законы Рода. Том 12

Андрей Мельник
12. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 12

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5