Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В офис поступил короткий, местами обрывающийся звонок. Сообщение, в котором говорилось, что она находится в общежитии. И ничего больше. Я полетел на самолете компании, забронировав номер в отеле Монреаля и наняв частного детектива. Рассказал ему все, что знал о Люси. Этого, конечно, было мало, кроме того факта, что она остановилась в отеле. Мы поделили город и начали ее искать. Искали днем и ночью.

Когда я наконец-таки нашел ее, то привез к себе домой. В самолете она заснула, а позже я отнес и поселил ее в комнату для гостей, находящуюся рядом с моей комнатой. Она была очень легкая. Я чувствовал ее кости. Она словно маленький воробушек.

Люси отказалась от визита врача и запретила мне связываться с кем-то из ее родственников или друзей. Она просто хотела остаться со мной, чтобы чувствовать себя в безопасности. Поэтому я оставил включенным свет в ее комнате, а дверь в свою не закрыл. Конечно, у нее были кошмары.

Моя рутинная жизнь изменилась. Я начал уходить на работу позже, приходить домой раньше. Распорядился, чтобы моя экономка была с Люси в мое отсутствие. Люси была со мной уже две недели, прежде чем начать спускаться вниз; сидела со мной, когда я ужинал и смотрела на меня. Не хотела говорить ни о Сэме, ни о том, что случилось. Если Сэм попадется мне под руку, я его убью.

Сегодня я опять опоздал на работу. Клэр вошла за мной в офис и закрыла дверь. Она напомнила мне о запланированной встрече с банкирами, которая будет завтра утром, и о ланче с одним клиентом. Затем, к моему удивлению, она подошла к стенному шкафу, где я обычно храню запасное пальто и шарф на случай, если будет холодно.

Она открыла дверцу, и я увидел стопку новых рубашек и галстуков, полдюжины костюмов, сшитых на заказ, в пакете из химчистки. Клэр сообщила, что купила рубашки и галстуки за счет компании и послала моего водителя за костюмами. Она заметила, что в последнее время я хожу в мятом. В мятом! Она использовала именно это слово.

Подчеркнула, что глава компании всегда должен выглядеть соответствующе. После она спокойно повернулась и пошла к себе в кабинет, оставив меня онемевшим.

Я зашел в свою частную уборную и посмотрел на себя в зеркало. Она была права. Я выглядел потрепано, неопрятно, да и волосы отросли. Я спешил утром, с трудом успел побриться и схватил первую попавшуюся под руку одежду.

Я выбрал одежду, принял душ, нормально побрился и переоделся в новый костюм. Затем отправился на встречу и на ланч.

Вернувшись в офис во второй половине дня, я был нерешительным и беспокойным. Я вошел в кабинет к Клэр, закрыл дверь и сел напротив нее.

Я намеревался разъяснить, где начинаются и где заканчиваются ее обязанности — моя маленькая лекция. Но я взглянул на нее, такую взрослую, спокойную женщину, и вместо этого начал рассказывать ей о Люси, Сэме, Элизабет, отредактированную версию своего романа с Лией. Некоторое время она молчала, оценивая ситуацию.

В конце концов, она заговорила.

– Вы действительно хотите услышать мой совет, мистер Уиллоуби?
– спросила она. – Насколько я Вас знаю, Вы можете быть пугающим.

Я кивнул.

– Как я понимаю, Ваша жизнь вышла из-под контроля. Семейная жизнь дезорганизована. Сначала Вам нужно решить проблему с Люси. Если она не хочет увидеться с доктором, с семьей, то советую обратиться к Эмме, ее давней подруге. Люси нужно выговориться другой женщине.

На мгновение она замялась, и я дал знак того, что готов слушать дальше.

– Также я считаю, что и Сэма, и Элизабет Вы можете смело вычеркнуть из своей жизни. Лия — лично Ваша, отдельная проблема.

На какой-то момент я потерял дар речи.

Она сказала, если я дам ей адрес Клапема и университета, где работает Эмма, она может взять моего водителя и выследить ее, привезти в Бэлсайз Парк. Тем временем я должен быть дома и ждать, успокоить Люси в случае, если она услышит, что кто-то приехал. Я согласился.

Казалось, прошел целый век до того момента, как я услышал, что подъехал мерседес. Я вышел на улицу встретить их. Клэр вышла из машины. К моему раздражению, с ней была Лия. До того, как я успел что-либо произнести, Клэр сказала, что Эммы не было. Я поблагодарил ее и попросил Гарри отвезти ее домой. Увидеть Лию было для меня громом среди ясного неба.

Но я знал, что должен держать все под контролем.

Мы оба стояли в вестибюле в нескольких метрах друг от друга.

Лии определенно было тяжело. Она не знала, как себя вести со мной, так что я сказал ей идти к Люси, в комнату для гостей, которая находится рядом с моей, и что сам я буду ждать внизу.

Я направился в гостиную, открыл ноутбук, включил музыку и налил себе большой стакан виски. И ждал. Прошло около двух часов. Лия, наконец-таки, спустилась вниз. Она немного дрожала. Поэтому я встал и налил ей «лекарство» в хрустальном бокале.

– Люси заснула. И все мне рассказала. Сэм полный ублюдок.

На миг она остановилась, потрясла головой. Потом продолжила.

Он просто чудовище. Бил ее. Заставлял работать часами, убирать в офисах. Забрал ее кредитную карту и телефон. Он сказал, что все это было ошибкой и что та, которую он всегда хотел, была Элизабет.

Она замолчала и осторожно посмотрела на меня. Я подал ей бокал, чтобы она продолжила рассказ.

– Он поехал в Нью-Йорк, чтобы встретиться с Элизабет, вот тогда Люси и сбежала. Она постоянно меняла местопребывание, боясь, что он найдет ее. Украла мобильный телефон, позвонила тебе, затем выкинула его.

Некоторое время мы сидели в тиши, оба обессиленные. Я заметил, что ее волосы отросли, а на носу проступили веснушки. Когда они появились? Я предложил остаться ей на ночь, чтобы поддержать Люси. Она сразу же согласилась.

Я помнил, Эмма все еще в отъезде. Поэтому для Лии будет лучше, если она останется здесь, в безопасности до возвращения Эммы и Саймона. Ведь Сэм может приехать в Лондон в поисках Люси. Он опасен.

– Я хочу, чтобы вы обе остались под моей крышей. Так будет безопаснее, - сказал я. Посмотрев на Лию, заметил, что она улыбается.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 14

Зубов Константин
14. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 14

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Точка Бифуркации III

Смит Дейлор
3. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации III

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Слово мастера

Лисина Александра
11. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Слово мастера

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Казачий князь

Трофимов Ерофей
5. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Казачий князь

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6