Крестьянка из Хетафе

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Крестьянка из Хетафе

Крестьянка из Хетафе
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Лопе де Вега

Крестьянка из Хетафе

Перевод Евг. Блинова

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Инес - крестьянка.

Паскуала - крестьянка.

Эрнандо - крестьянин.

Бартоломе - крестьянин.

Донья Анна.

Дон Урбано - ее отец.

Рамирес - ее слуга.

Юлия - ее служанка.

Кабрера |

} слуги в доме доньи Анны.

Pибас |

Дон Фелис - кабальеро.

Лопе |

} слуги в доме дона Фелнса.

Лусьо |

Донья Элена.

Дон Фульхенсьо - ее отец.

Мендоса - их слуга.

Дон Педро.

Фабрисьо |

} слуги дона Педро.

Леонело |

Донья Беатрис.

Руис |

} проезжающие.

Самоpa |

Сальгадо |

Педро } студенты.

Мартинес |

Кучер.

Слуги.

Действие происходит в Мадриде и в Хетафе.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

В МАДРИДЕ, В ДОМЕ ДОНЬИ АННЫ

ЯВЛЕНИЕ I

Донья Анна, дон Фелис, Лопе.

Донья Анна

Итак, в Севилью наконец?

Дон Фелис

В Севилью, да, где так постыло

Без вас мне будет все!

Лопе

Вконец,

Сеньор, заждались нас кобыла

И престарелый жеребец.

Донья Анна

Тебя еще и не зовут,

А ты без зова тут как тут!

В чем дело, Лопе?

Лопе

В том и дело,

Что за дверьми...

Донья Анна (в сторону)

Я помертвела!

Лопе

Дорожные пожитки ждут:

Плащ, сумка, шляпа, конь дрянной

И зонт от солнечного жара.

Дон Фелис

Мы солнце не берем с собой,

И будет нам за это кара:

Мы будем слезы лить рекой,

Но от тоски, не от жары.

Зонт обязательно бери!

Донья Анна

Я похвалы не заслужила.

Лопе

Чтоб нас слезой не замочило,

Возьму не два зонта, а три.

Донья Анна

Сеньор, вы плачете сейчас,

А там, в Севилье?

Дон Фелис

Поздно ль, рано,

Но я умру там, донья Анна:

Ведь остается возле вас

Другой, и пыл в нем не угас!

Увы, узы, я должен спешно

В Севилью ехать по делам,

И буду ждать я безуспешно

От вас письма, сеньора, там

И не дождусь его, конечно.

Поверьте мне, я загрущу

Тогда, обманутый мечтами

О сладостном союзе с вами,

Я небо плачем возмущу

И землю орошу слезами.

Покину только я Мадрид,

Как уж дон Педро, без сомненья,

Свой замысел осуществит,

И с отчего благословенья

Вас Гименей соединит...

И так же, как мертвец, сеньора,

Не сможет защитить себя

От оскорбителя и вора,

Не защищу себя и я,

Коль с вами разлучусь я скоро.

Донья Анна

Я, может, с виду холодна,

Но ваш отъезд тому виною.

Дон Фелис, я потрясена!

Ведь вы, я все теперь открою,

Меня увозите с собою.

Огонь всех чувств моих потух,

Во мне уже нет больше силы;

Все, все мое у вас, мой милый:

Глаза, дыханье, руки, слух...

Я дух теперь, бесплотный дух!

Желания любви моей,

Ее страданья и томленье

Разлука обострит сильней:

Чем дальше свет ваш, тем длинней

Падет на сердце тень сомненья.

Словами убеждать - искусство...

Что остается мне сказать?

Про то же самое опять?

Но захотите ль вы внимать,

Когда в словах моих нет чувства?

Дон Педро - ваш соперник? Вздор!

Пусть мысль об этом вас оставит!

Пока вы мне верны, сеньор,

Ничто меня ведь не заставит

Забыть наш с вами уговор.

Клялись вы быть моим до смерти,

Не измените ж мне с другой...

Дон Фелис

В надежде встретить вас такой,

Какая вы сейчас со мной,

Я тем же к вам вернусь, поверьте!

Я буду всячески стараться

В Мадрид вернуться поскорей,

Чтоб с вами тут же обвенчаться.

Донья Анна

И это правда?

Дон Фелис

Сомневаться

В моих словах, в любви моей

Вы не должны, сеньора, нет!..

Храни вас небо сотни лет!

Донья Анна

Любимый Фелис мой, простите!

Не забывайте про обет

Всех отъезжающих: пишите

Мне обо всем, что вас томит,

Что огорчает, что изводит

И что вам сердце говорит...

Пусть почты ни одной в Мадрид

Без ваших писем не приходит!

Дон Фелис

Исполню все!

Донья Анна

Храни вас бог!

Дон Фелис

Пора нам, Лопе, отправляться.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ II

Донья Анна, Лопе.

Донья Анна

Послушай, Лопе!

Лопе

Да?

Донья Анна

Признаться,

Я остаюсь полна тревог...

Скажи, помочь ты мне бы мог?

Лопе

Охотно! Чем?

Донья Анна

Напоминай

Дон Фелису, что я тоскую;

И если, Лопе, невзначай

Он заглядится на другую,

Ему ты в этом помешай!

Не допусти, я умоляю,

Чтоб он мне с кем-то изменил!

В день возвращенья обещаю

Книги из серии:

Без серии

[9.3 рейтинг книги]
[7.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.8 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5